本文目录:
爆棚小组的小组汉化过的作品
1、在工作与游戏的平衡上,连过五人作为游戏运营官,工作和游戏交织,但他已将游戏视为业余生活的一部分。他认为,游戏的真正价值在于乐趣,而非成绩。团队成员出于对FM的热爱和对母语的眷恋,投入大量精力进行汉化工作。汉化工作量巨大,语言文件、解说、数据库和帮助文件总计超过45万汉字。
2、爆棚小组会汉化FM2016的,从10月末就已经启动了2016的汉化工作,预计元旦左右就会出第一版了。另外如果急切的想玩,可以去3DM先下载一个简单汉化版,简单汉化是依据2015版兼容的最基础汉化,可以用来将就尝鲜用。
3、〗[下载]FM2006 简体中文汉化包Ver1116a+升级补丁分批包 [下载]FM2006 简体中文汉化包是爆棚小组(Ballpump Studio.)本着学习与交流的目的进行翻译制作的, 为非官方汉化版本。
4、这个汉化包不包含球员名字的汉化,你如果非要用的话,有一个FM2009球员名字汉化补丁。不过真的不推荐你用这个,每个赛季都会有新的球员出现,而且你想找个球员也不好找,现在大家讨论时都用球员英文名,你用汉化过的不太好交流。
The End
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.saisimake.com/2191.html